tag:blogger.com,1999:blog-16965772737767471182024-02-19T22:59:04.499-08:00Federico Vignati Hi, my name is Federico I’m Peruvian and throughout the last 16 years, I have had the opportunity to learn and collaborate in a wide set of development initiatives public institutions, private firms, international NGO`s and multilateral organizations in LATAM, ESA Africa and Asia. There is still much to learn and much more to do and I truly believe there are myriad opportunities with tremendous personal satisfaction by doing good. There is no more time to stand aside and look.
Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-67539251376873672072020-04-03T14:56:00.001-07:002020-04-03T14:56:35.226-07:00Coronavirus: Tiempo de Cambios y la reconquista de la libertad.
Parece una película, es difícil de creer que
hace algunas semanas nadie había oído hablar del Coronavirus. Hoy, son casi un
millón de casos en todo el mundo. Nuestras vidas y
trabajos se han descarrilado, vivimos en cuarentena y con incertidumbre con
respecto al final ¿Pero, como llegamos hasta aquí? ¿Que podemos aprender de
esta pandemia?
La respuesta corta, es que somos casi 8 mil
Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-21449307044071252442019-11-21T08:34:00.002-08:002019-11-21T08:34:50.998-08:00Biodiversity : externality or asset? Latin America and the Caribbean is the region with the greatest biodiversity on the planet, with approximately 40% of the world’s known species. The economic value of nature’s contribution to people is estimated at more than US$24 trillion per year, equivalent to the entire region’s GDP. Despite the valuable natural resources the region boasts, biodiversity is not yet recognized as a relevant Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-71361906915954730142019-11-21T08:31:00.000-08:002019-11-21T08:31:45.338-08:00Plásticos: ¿el fin de una era? El pasado 28 de marzo, el Parlamento Europeo aprobó la ley que prohíbe el plástico descartable de un único uso (bolsas, cubiertos, envases, platos y vasos). Esta nueva ley entra en vigor a partir de enero del 2021 y deberá impulsar las substitución de productos de plástico por alternativos.
Con esta ley, la Unión Europea impulsa y allana el camino para cambios más importantes y de impacto globalFederico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-44927004788574302882018-05-11T10:34:00.000-07:002018-05-11T13:03:56.271-07:00El mercado de cacao fino y de aroma: un camino alternativo para América Latina
Estos indicadores generales ilustran que la actividad productiva del cacao a nivel mundial se mantiene por la labor de un segmento de la población rural de baja renta, para quienes los servicios públicos de calidad en educación y salud suelen ser escasos, siendo por lo tanto más vulnerables y sensibles a la volatilidad de los precios de sus productos.
Mitigar la volatilidad de los preciosFederico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-43910899790702528582018-01-27T14:03:00.002-08:002018-01-27T14:19:25.996-08:00The Sustainable Tourism IndexProud for having at the Sustainable Tourism Index, a The Economist publication, a reference to the sustainable tourism concept proposed at my latest book. Many thanks, Don Hawkins and Bruce Pradeux.
Lascaux embodies many of the challenges
posed, as well as some of the beneficial impacts
offered, by the pursuit of sustainable tourism,
which can be defined as “the creation and
maintenance ofFederico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-36461611152058351272017-12-14T08:38:00.006-08:002017-12-14T08:38:57.302-08:00Why we need biodiversity friendly infrastructures?
The development of infrastructure is generally associated with two concepts that, currently, are antagonistic: growth and conservation. On the one hand, investment in infrastructure is associated, and rightly so, with the growth and prosperity of countries. Thus, important investments are proposed and implemented in highways, which stimulate mobility and encourage commerce; in projects for the Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-64798935061169225312017-11-16T14:05:00.001-08:002017-11-16T14:05:15.593-08:00Inteligencia de mercado para la industria del cacao en América Latina
Por su diversidad genética, América Latina y el Caribe son los principales productores de las variedades de cacao fino y aroma, con cerca del 80% de la producción mundial. Con una tasa de crecimiento de la demanda por estas variedades del cacao muy superior a la media del cacao bulk (que se comercializa en la forma de commodities) el desarrollo de cadenas de valor asociadas al cacao fino Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-88632978971806485062017-04-07T15:00:00.001-07:002017-04-07T15:00:47.521-07:00Los ecosistemas marinos son clave para el desarrollo económico de América Latina
Gracias a su abundante y diversa fauna y fenomenos naturales como la corriente del Humboldt, América Latina cuenta con una de las bases de ecosistemas marinos más privilegiadas del mundo.
Hoy en día, dos países de la región (Perú y Chile) despuntan en los rankings globales de exportación pesquera, pero todavía queda mucho camino por recorrer para que obtengamos el máximo potencial de esteFederico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-27803402400984593612016-02-22T14:38:00.001-08:002018-05-31T14:08:40.999-07:00Las lecciones de Palo Alto.
Palo Alto, es una ciudad del Estado de
California, donde se concentran empresas que han transformado la sociedad en que
vivimos de una forma profunda, Apple, Facebook, Intel, Xerox, HP, son algunos ejemplos, pero hay más.
Además de atraer talentos de todas las regiones, lo que de por sí podría explicar el éxito alcanzado en innovación, en Palo Alto se encuentra la Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-43480468912512412332015-12-12T05:27:00.003-08:002015-12-12T05:27:37.532-08:00How many trees are there in the world?
A recent study published at Nature, ¨ Mapping tree density at a global scale¨ coordinated by Prof. Thomas Crowther (Yale University), admits that the global number of trees is approximately 3.04 trillion, an order of magnitude higher than the previous estimate. Of these trees, approximately 1.39 trillion exist in tropical and subtropical forests, with 0.74 trillion in boreal regions and 0.61 Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-38552544058008254992015-12-10T08:12:00.003-08:002015-12-10T08:16:37.270-08:00¿ Sabes cuantos árboles hay en el planeta?
Hasta Julio del 2015, se estimaba que el número total de árboles, era
de 430 mil millones. Sin embargo el estudio con título ¨Identificando la densidad de lo árboles a escala global¨
coordinado por el Prof. Thomas Crowther (Universidad de Yale) , publicado en la última edición de la revista
Nature, el más completo realizado hasta hoy,
identifico una realidad que es Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-25805850971688043092015-11-04T12:22:00.000-08:002015-11-04T12:22:56.967-08:00Ecoturismo: naturalmente las personas queremos experimentar.
De acuerdo con el PNUMA la región de
América Latina y el Caribe posee la mayor diversidad biológica del planeta,
cerca del 40% . Además, vale destacar
que 6 de los 17 países considerados como
mega biodiversos, se encuentran en esta región.<!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]-->
Este valioso capital natural, ha
ofrecido desde siempre a la población latino americana, una &Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-55202507420275667152015-06-23T06:58:00.002-07:002015-06-23T06:58:32.849-07:00Pope Francisco calls for a Cultural (R)Evolution to stop climate change.
On Thursday the 18th, Pope Francisco shared the encyclical ”Laudato Si,” with reflections on climate change and man's critical relationship with life on the planet.
The text, which is available on the official website of the Vatican, invites us to undergo a personal cultural and ethical evolution as an alternative way to stop climate change, and through this, avoid placing at risk the resource Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-58509983883399610082015-06-22T07:19:00.002-07:002015-06-22T07:19:44.442-07:00El Papa Francisco, nos invita a una (R)Evolución Cultural para Evitar el Cambio Climático.
El día jueves 18 de Junio, el Papa Francisco publico la
encíclica Laudato Si (Alabado Sea), con reflexiones sobre el cambio climático y
la relación del hombre con la vida en el planeta.
El texto que está disponible en la página oficial del
Vaticano, nos invita asimilar una evolución ética personal y cultural como
alternativa para reducir la velocidad del cambio climático a niveles seguros,
Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-63319939987517028862015-04-22T15:28:00.001-07:002015-04-22T15:40:23.123-07:00Científicos proponen Plan para Mitigar Daños del Calentamiento Global
En la Conferencia sobre el Clima COP21 de Paris, que sucederá en diciembre de 2015, se firmara un nuevo acuerdo climático que sustituya al Protocolo de Kyoto. Sin embargo, un nuevo movimiento ciudadano global está ofreciendo evidencias científicas y exigiendo acción climática inmediata a los líderes mundiales, se trata de la “Liga de la Tierra”.
Informados con &Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-85422802703345327432015-03-31T15:18:00.007-07:002015-04-08T08:56:51.959-07:00Economía Verde: por que necesitamos hacer parte de este movimiento.
La capacidad de
recuperación y desarrollo sostenible de los sistemas económicos y socio
ambientales que sustentan el desarrollo global, pasa por uno de sus mayores desafíos
en la medida que urge la necesidad de apoyar una población en rápido
crecimiento y que demanda cada vez mayores insumos de la biodiversidad. Esto incluye
la satisfacción de necesidades de energía, alimentos y agua para 9 Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-86028344238632184002013-09-18T08:05:00.001-07:002013-09-19T11:37:07.863-07:00Você sabia que milhares de mulheres e crianças morrem em Moçambique todos os anos, pelo simples ato de cozinhar? Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-57553280088395896782013-06-26T00:25:00.002-07:002013-08-30T00:22:27.922-07:00
Com isto SNV Moçambique, encerra um capitulo do seu trabalho em Moçambique na área de Turismo. Obrigado aos 33 colegas e assessores de turismo da região da Africa do Leste e Austral que contribuiram com estudos de casos.
A versão em Portugues em formato de e.book ( Kindle) , esta disponível na Amazon: "Economia do Turismo"
Graças ao financiamento da Fundação Ford. A versão em ingles, Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-19294526023873529652013-06-04T08:17:00.002-07:002013-06-06T02:51:42.244-07:00
Vendedores de Alimentos gastam US$ 3.2 milhões de dólares em carvão.
Recentemente foi realizado em Maputo, um estudo sobre introdução de
energias limpas nos mercado municipais. Este trabalho fez parte da Parceria
Estratégica que tem o Conselho Municipal de Maputo-CMM com a SNV e o FUNAE e que
contou ainda com a participação da empresas Clean Star e Green Light Research.
O objectivo do Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-70597280967555887222013-04-26T00:40:00.002-07:002013-05-17T10:16:45.651-07:00In this interview, Federico Vignati offers market insights about the charcoal economy in Mozambique. Vignati explains why the current US $ 100 mln market represents a "tasty" opportunity for Mozambican SME's.
Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-53639100123552318642012-07-17T08:40:00.001-07:002012-07-19T00:37:32.856-07:00Tourism Economy: how to promote jobs, income and prosperity in MozambiqueTourism Economy: how to promote jobs, income and prosperity in Mozambiqueby Greenfield Nick 17/07/12On July 2nd, SNV presented the publication titled Tourism Economy: how to promote jobs, income and prosperity in Mozambique, to the Mozambican Minister of Tourism, Mr. Fernando Sumbana.This publication is the result of a collaborative effort between SNV, Ford Foundation, UNWTO-STEP, private sector Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-25343014584878302382012-07-06T03:33:00.000-07:002013-05-22T02:47:56.923-07:00
It is
time for Gas: why this is the ideal
moment to introduce gas to the low-income families in Maputo City.
In Mozambique, 75% of the family households
depend on biomass energy for cooking. It is estimated that each year about 16 million m3 is used to produce charcoal with an estimated wood value of more than $700 million,
but generating only about $ 300 million in the local charcoal market.Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-29028727541365191462012-07-05T09:24:00.002-07:002012-07-05T09:39:12.159-07:00É tempo de Gás ( Maputo) - Moçambique
Todo
día milhares de mulheres e crianças Moçambicanas vão a procura de lenha e
carvão para atender necessidade simples, apenas poder cozinhar, ferver agua
para beber e aquecer-se.
Somente
nas Cidades de Maputo, Beira e Nampula foram consumidas 8 milhões de sacos de
carvão em 2011. Segundo o último inventário florestal, feito pela Direcção
Nacional de Terras e Florestas, são estimados cerca Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-7370138071856450962011-10-26T06:54:00.000-07:002011-10-26T06:54:11.628-07:00Maputo Tourism Industry spends US$ 3.3 million on Locally Produced Beverages.<!--[if gte mso 9]>
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
<![endif]--><!--[if gte mso 9]>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4ptFederico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1696577273776747118.post-80146849119200963122011-10-26T06:50:00.000-07:002011-10-26T06:50:37.521-07:00Tourism come to Maputo for Business and Conferences<!--[if gte mso 9]>
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
<![endif]--><!--[if gte mso 9]>
<![endif]--><!--[if !mso]>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
Federico Vignatihttp://www.blogger.com/profile/15411874980924269762noreply@blogger.com0